О сервере
Основы
Полезно знать
Энциклопедия
Аддоны
Фан и Мультимедия
РУСИФИКАЦИЯ ИГРЫ
Русификация игры

Т.к. наш сервер ориентирован прежде всего на русскоязычные страны, администрация сервера принимает определенные действия чтобы игрокам владеющим только русским языком было комфортно играть у нас.

Русификация заключается в следующем:
- Перевод квестов. На данный момент переведено более 3500 квестов. Это больше чем в аддоне РуВОВ. К концу года мы планируем что у нас будут переведены все квесты которые есть в базе. И вы сможете выполнить любой из них.
- Перевод книг. Продолжается перевод текстов книг которые вы можете найти в игре. Уже переведено более 800 страниц книг.
- Перевод текстовой речи НПСов. Вам пригодиться этот перевод, чтобы лучше понять куда вас посылает охранник, торговец или простой НПС. На данный момент переведо более 2500 реплик НПСов.
- Русская озвучка в игре. Теперь охранники, торговцы, тренеры и даже ваш персонаж могут разговаривать по-русски. Думаем, вам доставит не мало удовольствия наша шутливая русская озвучка. (Для того чтобы активировать озвучу вам надо установить наш патч в игре) Для скачки патча наймите сюда
- Русификация ников. Только у нас на сервере вы можете поменять свой ник на русский. Для этого нужно оставить заявку в специальной теме на форуме. Для русификации ников нажмите сюда
- Русификация названия Гильдий. Теперь вы сможете более точно и понятно передать смысл названия вашей гильдии. Для русификации названий гильдий нажмите сюда
- На очереди перевод описания вещей и титулов НПСов. (Например «Тренер Пладинов» вместо «Paladin Treiner»)


После того как будет окончен перевод квестов, книг и текстов НПС, мы возьмемся за русификацию интерфейса.

Администрация Атлнатиса выражает огромную благодарность игрокам которые занимались переводом квестов и текстов книг. А именно: Gamer90, KomPot, Sidius, Teutonic, Koba и другим.